Produkty dla do silników (4455)

Elastocap-D: Specyficzny środek utrwalający do tymczasowego kapsułkowania płyt azbestowych

Elastocap-D: Specyficzny środek utrwalający do tymczasowego kapsułkowania płyt azbestowych

Elastocap-D Fixative latex, penetrating, consolidating, flexibilizing reactive type, based on styrene butadiene copolymers in aqueous emulsion, for the temporary encapsulation of type D of asbestos sheets in the uninstallation and removal operations, added with inorganic red pigments, for improve the visualization of the treated surfaces. The technical scientific appropriateness of Elastocap-D, as a temporary encapsulating product for the treatment of asbestos cement sheets, intended for type "D" removal, in accordance with Ministerial Decree of August 20, 1999, point 4, Appendix 1, has been certified at the ANALYSIS laboratory in Pescantina (VR). (Test report number 3234/2005). Temporary encapsulation of asbestos in uninstalling and removal operations of the covers. Mix the product before use. Elastocap-D must be applied by spraying with low pressure airless devices. It must be applied on both sides of each sheet. Sheets must be removed from the fasteners (hooks, screws, nails, etc. ) with the utmost care not to damage the sheets themselves. After uninstalling the sheets, handled with care in order to avoid falls and/or shattering, should be dropped to the ground with adequate lifting means and then carefully stacked and palletised. To prevent the dispersion of the asbestos fibres, which may be released during the displacement and stacking operations, a new application of Elastocap-D is required. The operations described above, like the subsequent airtight packaging of the sheets, must take place in scrupulous respect of the rules and the laws in force, which also prescribe the individual protection devices and procedures for operators. Do not breathe the vapours and aerosols products. Wear a mask to protect the respiratory tract. Avoid contact with eyes and skin. Residues of the removal of asbestos cement sheets, suitably encapsulated, will be conferred only in special disposal centres. Mix the product before use. Any dilutions, where necessary, must be performed with clean water. Approximately 0,30 kg of Elastocap-D for every square metre of surface to be treated. Plastic can 25 kg - Spray bottle 1 kg - Plastic can 10 kg
VOLLMAX ATOMIC 0W/20 SN/CF - Oleje silnikowe do samochodów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych

VOLLMAX ATOMIC 0W/20 SN/CF - Oleje silnikowe do samochodów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych

it is an advanced full synthetic engine oil designed to help ensure excep­ tional engine protection and advanced fuel economy. it provides excellent protection under extreme pressure and in challenging terrain and it contributes to fuel efficiency.it increases engine capacity by reducing friction Thermal oxidative stability provides excellent protection at extreme temperatures, extra speed both during cold operation and at high tempe it has excellent detergency properties that prevent deposits and sludge build-up, thereby extending engine service life. it provides rapid cold start at low temperature and it contributes to maximum fuel efficiency and reduces harmful
Polimer PEEK Polietereterketon - Inżynieryjny termoplastyk

Polimer PEEK Polietereterketon - Inżynieryjny termoplastyk

E’ un termoplastico semi cristallino tecnologicamente molto innovativo poiché combina varie e straordinarie caratteristiche meccaniche (resistenza chimica, resistenza al calore, resistenza al vapore, resistenza al freddo più estremo). Applicazioni: – Boccole e cuscinetti. – Compressori. – Valvole. – Isolanti. – Pompe. – Aria condizionata. meccanica:Elevata resistenza meccanica Rigidità:Rigidità e durezza dimensionale:Ottima stabilità dimensionale infiammabile:Difficilmente infiammabile e autoestinguente Densità:Densità dei gas combusti molto bassa temperature:Resistente alle alte e basse temperature all’abrasione:Ottima resistenza all’abrasione e all’usura rigidità:Ottimo rapporto tra rigidità, resistenza e resilienza dilatazione:Basso coefficiente di dilatazione lineare
WZMACNIACZ PRZYLEGANIA INOX

WZMACNIACZ PRZYLEGANIA INOX

INOX adhesion enhancer, also known as tackifier, improves the adhesion of oils and will lead to stringing. They are typically used in saw chain oils or bio-lubricants. The INOX adhesive concentrates are partially biodegradable and meet the requirements of RAL-UZ 178 for the “Blue Angel” eco-label. item number:1460534 packing:250 L
KRAMSKI Produkcja Części Pojedynczych

KRAMSKI Produkcja Części Pojedynczych

Customized single parts also belong to our services. Based on customer specifications, we manufacture extremely precise and quickly deliverable single parts using various material grades of carbide and steel. This is how we ensure one hundred percent interchangeability following the specifications. We can also contribute to your efficient production run with our high-quality replacement parts.
Uchwyt RO-139

Uchwyt RO-139

Abgreifklemme unisoliert
BULLS GEAR S 75W90 - HURTOWO

BULLS GEAR S 75W90 - HURTOWO

API GL-4 et GL-5 ZF-ML-21B MIL-L-2105D-E ZF-ML-19C MAN 341 Z-2 ZF-ML-17B MAN 342 M-3 ZF-ML-12 B/L/N MAN 341 E-3 ZF-ML-16 F SCANIA STO 1.0 ZF-ML-08 VOLVO 97312 ZF-ML-07A SAE J2360 ZF-ML-05B MB 235.8 Renault B0032/3 BULLS GEAR S 75W90 - 1000L BULLS GEAR S 75W90 - 208L BULLS GEAR S 75W90 - 60L BULLS GEAR S 75W90 - 20L
Zamek Ćwierćobrotowy ML100-1001 - Zamek Ćwierćobrotowy, Zamek Ćwierćobrotowy, Zamek Cam, Klucz Narzędziowy

Zamek Ćwierćobrotowy ML100-1001 - Zamek Ćwierćobrotowy, Zamek Ćwierćobrotowy, Zamek Cam, Klucz Narzędziowy

Zinc Alloy and Stainless Steel versions available,Housing Lengths 18mm,28mm,36mm,62mm available,different Insert Type available,Head Diameter Ø28,Door Cutout: Ø22.5*20.1mm,Easy Installation,ROHS compliance
Eksperci w dziedzinie projektowania, inżynierii, obliczania systemów - urządzenia i konstrukcje spawane. Ożywiamy Twoje pomysły.

Eksperci w dziedzinie projektowania, inżynierii, obliczania systemów - urządzenia i konstrukcje spawane. Ożywiamy Twoje pomysły.

KASAG dispone de un alto nivel de competencia y muchos años de experiencia en el diseño y la fabricación de equipamiento, aparatos, depósitos, tuberías y construcciones soldadas. Nuestros ingenieros están a su disposición para: Cálculos de resistencia conforme a las normas internacionales como PED (EN13445 / AD-2000), ASME (U-Stamp), China Stamp (A1), TP TC 032/2013 (EAC) Cálculos MEF (método de elementos finitos) y detección de exceso o falta de presión, cambios de carga, terremotos, juntas de brida, cargas sustentadoras. Asesoría sobre interpretación y análisis de resultados de cálculos, selección de material, autoridades certificadoras Aplicación constructiva en Autocad 2D e Inventor 3D Ingeniería de sistemas integral, como compilación de especificaciones, diagramas I+D, análisis de riesgos, planificación de sistemas de tuberías
Olej silnikowy - Opaljet 24S 5W40

Olej silnikowy - Opaljet 24S 5W40

Opaljet 24S 5W40 Opaljet 24S 5W40, a 100% synthetic engine oil has been especially designed to meet the stringent requirements of today's cars, under all conditions of use. OPALJET 24 S guaranties perfect protection and long life of all high performance parts. Benefits: 5W40 is the viscosity grade of excellence. Perfect engine protection when starting in extreme cold or at high operating temperatures. Allows significant fuel economy. Its high-quality formulation prevents the formation of deposits and keeps the engine clean.
Usługi CAD 3D - Usługi projektowania CAD Solidworks

Usługi CAD 3D - Usługi projektowania CAD Solidworks

Our 3D CAD design services leverage cutting-edge technology to create detailed and precise designs that meet your exact specifications. Whether you’re working on a custom metal part or developing a complex assembly, our team utilizes advanced 3D modeling software to optimize designs for efficiency and accuracy. We provide both standalone CAD services and integrated design solutions, ensuring that your projects are executed with maximum precision and reliability.
System Pozycjonowania PSS 30x-8 - Systemy Pozycjonowania (IP65) do Zastosowań Inżynierii Mechanicznej

System Pozycjonowania PSS 30x-8 - Systemy Pozycjonowania (IP65) do Zastosowań Inżynierii Mechanicznej

Système de positionnement, conception hygiénique, avec degré de protection IP 65 pour espaces humides. Le système de positionnement PSS 30x-8 est une solution compacte et intelligente pour positionner des axes auxiliaires et de positionnement ; il comprend un moteur à commutation électronique, un générateur, un amplificateur de puissance, un système électronique de commande, un système de mesure absolu et une interface. Le système de mesure absolu intégré rend superflue toute course de référence laborieuse. Le couplage à un système Bus permet de réduire les travaux de câblage. Le montage au moyen d’un arbre creux avec bague de serrage est extrêmement simple. Le système de positionnement se prête notamment au réglage automatique des outils, butées ou broches sur des machines de traitement du bois, machines d’emballage, machines à imprimer, installations de soutirage et machines spéciales. Couple de rotation nominal / Vitesse de rotation nominale:1 .. 5 Nm / 210 .. 40 rpm Degré de protection:IP 65 Matériau:Boîtier en acier inoxydable Construction:Construction transversale, compacte et donc faible encombrement Arbre de sortie:Arbre creux de 8 mm avec bague de serrage ou arbre plein de 8 mm Communication de bus:CANopen, PROFIBUS DP, DeviceNet, Modbus, Sercos, EtherCAT, PROFINET, EtherNet/IP, POWERLINK, IO-Link Caractéristiques:Avec sélecteur d’adresse (même bus IE), second raccord de bus de données (ne pas pour IO-Link) Option pour bus IE (Standard pour IO-Link):Câblage via pivot Option:Touches tactiles
ATEX LED Lampa to lampa chroniona EX z 3 rurkami LED Strefa 1, 2

ATEX LED Lampa to lampa chroniona EX z 3 rurkami LED Strefa 1, 2

ATEX Zone I , 2 Wannenleuchte 3 LED Röhren, Model 2018 LED Atex Leuchte (Wannenleuchte) Zone I und II, Zonen 21 und 22 10 Jahre Garantie auf die Leuchte, 3 Jahre Garantie auf die Leuchtmittel. Die ATEX LED Leuchte hat eine Länge von 1380 mm und ist mit 3 LED Röhren ausgestattet. Bei unserer EX Wanneleuchte können die LED Röhren gewechselt werden. Die Arbeit kann trotz dem Ausfall einer LED Röhre fortgesetzt werden. Sollte bei unserer Atex Leuchte einmal eine Röhre ausfallen, so funktionieren die 2 verbleibenden weiterhin.
Kompletne Rozwiązania

Kompletne Rozwiązania

Von der Idee bis zur Inbetriebnahme. Mit Unterstützung der von uns frei wählbaren und geeigneten Zulieferanten. Oder mit den von Ihnen empfohlenen Lieferanten.
MIEDZIANY RADIATOR - ALUMINIOWY RADIATOR - NAPRAWA RADIATORA - NAPRAWA RADIATORA

MIEDZIANY RADIATOR - ALUMINIOWY RADIATOR - NAPRAWA RADIATORA - NAPRAWA RADIATORA

HER TÜRDEN RADYATÖR TAMİR HİZMETİ VERMEKTEYİZ. (WE PROVIDE ALL KIND OF RADIATOR REPAIR SERVICES.)
Noga maszyny - Noga regulowana SFE 50 z tłumieniem - Tłumiona wibracjami noga maszyny ze stali nierdzewnej

Noga maszyny - Noga regulowana SFE 50 z tłumieniem - Tłumiona wibracjami noga maszyny ze stali nierdzewnej

- Schwingungsdämpfung bei höchster Standfestigkeit - Lärmminderung und Schutz vor Verrutschen durch vulkanisierte Dämpfungsplatte NBR - Erhöhung der Langlebigkeit von Maschinen, Messgeräten und Produkten - Ausgleich von Bodenunebenheiten ohne aufwendige Betonfundamente einrichten zu müssen - Große Sechskant-Schlüsselflächen für die leichte Höhenverstellung - Verschraubte Verbindung zwischen Teller und Spindel
YSTRAL mikser LED - Maszyna do dyspersji z wysokimi gradientami ścinania według zasady rotor-stator

YSTRAL mikser LED - Maszyna do dyspersji z wysokimi gradientami ścinania według zasady rotor-stator

YSTRAL ledestråleblander opfylder samtlige krav, der stilles til en fuldstændig og homogen gennemblanding af indholdet af en beholder. Effektiv mikro- og makrosammenblanding af hele beholderens indhold uden indtræk af luft. Komplet stofudveksling over alle beholderniveauer på grund af den vertikale gennemblanding. Den anvendte energo omsættes op til 90 % i vertikalt flot – intet roterende beholderindhold. Selv tunge sedimenter suspenderes af målrettede flows. Roterende dele er beskyttet mod uforsætlige indgreb. Ved åbne beholdere er en fiksering af beholderen ikke nødvendig. En hurtigt drejende rotor, der er omgivet af en stator, genererer en nedadrettet ledestråle, der leder væskestrømmen direkte ned på beholderens bund. På beholderens bund deles strømmen og genererer et opadrettet flow på ydervæggen. På overfladen ledes væskestrømmen igen mod beholderens bund. Ydeevne:0,5 – 55 kW Lejeflange:Aluminium, rustfrit stål 1.4404 Spænding:230 / 400 V, 50 / 60 Hz Nedsænkningsdel:Rustfrit stål 1.4404 (AISI 316 L)
Pręt, Płyty, Folia, Drut Hastelloy - Kup Pręt, Płyty, Folia, Drut Hastelloy online

Pręt, Płyty, Folia, Drut Hastelloy - Kup Pręt, Płyty, Folia, Drut Hastelloy online

Hastelloy Stab, Platten, Folie, Draht, Halbzeug und CNC Fertigung. Kleinmengen online kaufen.
Systemy Wentylacji Gazu i Płomieni

Systemy Wentylacji Gazu i Płomieni

Unser Unternehmen bietet die Auslegung, Konstruktion und Herstellung von Süssgas-Ausbläsern und Süss-/Sauergas-Fackelanlagen für den dauerhaften, zuverlässigen Betrieb an.
Kontrolery DMX

Kontrolery DMX

• DMX-Schnittstellen • Ultra-Fast-RGB-Treiber bis zu 5A pro Kanal • Potentialgetrennt - zur Vermeidung vom Masseschleifen • HD-TV-ready
Rozwiązania Napędowe ze Stali Nierdzewnej - Seria ESKH

Rozwiązania Napędowe ze Stali Nierdzewnej - Seria ESKH

Mit der Entwicklung von Edelstahlmotoren ist Groschopp bereits seit vielen Jahren am Markt aktiv und verfügt über ein umfassendes Know-how auf diesem Gebiet.
Inżynieria Mechaniczna - Odlewanie Precyzyjne

Inżynieria Mechaniczna - Odlewanie Precyzyjne

Für den Maschinenbau liefern wir unterschiedlichste Arten aus Grau-oder Sphäroguss, sowie unlegierte und legierte Stahlgussqualitäten. Je nach Anforderungen können die Teile bearbeitet und einer Wärmebehandlung unterzogen werden. Kleinere Serienteile können wir auch aus Feinguss anbieten, wodurch eine komplizierte Formgebung möglich ist und Bearbeitungskosten weitgehend vermieden werden.
Wciągarka Elektryczna C1 - Wciągarki Elektryczne C1 Obciążenia Podnoszenia od 160 kg do 1000 kg, Pojemność Liny 15 m

Wciągarka Elektryczna C1 - Wciągarki Elektryczne C1 Obciążenia Podnoszenia od 160 kg do 1000 kg, Pojemność Liny 15 m

Elektroseilwinden Baureihe nach Vorschrift BGV C1 und DIN 56950 vor. Die Winde ist ohne Einschränkung geeignet für Einsatzbereiche, in denen sich Personen unter schwebender Last aufhalten. Um den Anforderungen gerecht zu werden, sind die Winden mit Stirnradgetriebemotor 400 V 50 Hz mit redundanter Bremse aufgebaut. Die Steuerung ist nach SIL 3 (Safety Integrity Level) für erhöhte Sicherheit ausgelegt. Das ist die zweithöchste Sicherheitsstufe innerhalb einer Reihe von 1 bis 4. Lastklassen 160 kg, 300 kg, 490 kg, 1000 kg. Baumusterprüfung durch den TÜV für Winde und Steuerung. Die Kapazität der Trommel für hochfestes und drehungsarmes Lastseil beträgt 15 m. Rechnerisch besteht eine 10-fache Sicherheit gegen dynamischen Überlastbruch. Entsprechend dem vorgesehenen Einsatzzweck sind die Winden auf geräuscharmen Betrieb hin optimiert. Der Rahmen ist sowohl für Wand- als auch für Konsolenbefestigung geeignet.
Gotownik do makaronu TW-400

Gotownik do makaronu TW-400

Das Gerät ist für einen langlebigen und täglichen Einsatz ausgelegt. Es wurde eine widerstandsfähige elektronische Steuerung integriert. Optionen • 2 x programmierbare Korbhebeautomatik • Elektronischer Sensor zur optimalen Dosierung von Salz • Unterbau für Höhe 900mm • elektronisch gesteuerte Nachbefüllung • automatischer Sicherheitsablasshahn Qualitätssicherung • Stufenprogrammierbare Stärke-Abschwemmung mit Zu-/Ab- lauf Automatische Befüllung Reinigungsfreundlich • Trockengangsicheres Teleskopheizelement: Kalkablagerun- gen splittern ab • durchdachte Konstruktion: Abgerundet, keine überflüssigen Ecken • Gerät auf vier Rollen Ökonomisch • einfachste Bedienung per Folientastatur • weniger Arbeitsaufwand als mit herkömmlicher Herdplatte • elektronische automatische Temperaturregulierung • leistungsstarke Heizung für eine effiziente „Mise en place“ Zubereitung • stabile Qualität auch bei verschiedenen Teigwarensorten, Reis und Gemüse
Seria SR Metzner - Maszyna do cięcia uszczelek płaskich

Seria SR Metzner - Maszyna do cięcia uszczelek płaskich

Metzner has developed the mandrel cutting machines of the SR series for cutting off sealing rings from injection-moulded or extruded tubes with different diameters. These machines are characterised by their unique processing method and high cutting quality. First, pre-extended "rubber tubes" are clamped onto mandrels. Due to the special design of the mandrels, the mandrel can be set up and removed quickly and without special previous knowledge. The mandrels are then automatically clamped in the machine between rotating spindles and production is started. A knife carriage travels along the tubes and cuts the flat sealing rings to the desired length with either push-fit or circular knives, depending on the requirements. This cutting method is particularly impressive with its high cutting quality in combination with a high output.
Wsparcie narożne z ukośną górną krawędzią - Element na zamówienie

Wsparcie narożne z ukośną górną krawędzią - Element na zamówienie

Unsere Winkelstütze mit abgeschrägter Oberkante können für eine Vielzahl von Bauvorhaben eingesetzt werden – und sind dazu auch noch ganz individuell anpassbar! Die Farbwahl bleibt Ihnen überlassen: Sie können Ihre Winkelstütze im dezenten Anthrazit oder klassischen Brauntönen auswählen, aber auch in ganz markanten und kräftigen Farben. Außerdem können die Schrägen genau nach Vorstellung gefertigt und die Größen ebenso angepasst werden. Haltbar, schlicht und funktionsgerecht – und dazu einwandfrei für verschiedene Lastmodelle! Eine elegante und zeitlose Lösung für jegliche Bauvorhaben.Individuelle Schrägen möglich!
Zdejmowany słupek prowadzący

Zdejmowany słupek prowadzący

Abscherbare Leitpfosten in verschiedenen Ausführungen Pluspunkte der 1.05 m langen abscherbaren Leitpfosten sind: schnelle Montage sicheres Abscheren einfaches Wiederaufstellen Das Oberteil der Pfosten bildet eine Kunststoffhülle aus Niederdruck-Polyäthylen, Wandstärke 2-5 mm. Die Aussteifung erfolgt nach Wunsch mit Holzkern, Kunsstoffrohr oder Kreuzversteifung. Alle Stahlhalterungen und Bodenteile sind feuerverzinkt. Wir bieten folgende Halterunssysteme an: Halterung aus Federstahl zum Aufkippen und Aufschlagen. Passend für alle Bodenteile. Halterung aus Stahl, Modell "Idealhalterung". Besonderer Vorteil: Keine Ersatzteile notwendig. Stahlhalterung mit Keil und Abreißplättchen. Höhe: 1.05 m
De-embedding PCB zgodnie ze wszystkimi normami

De-embedding PCB zgodnie ze wszystkimi normami

Sie überlassen uns Leiterplattenentflechtung , Design-Beschreibung, Pflichtenheft, Konturdaten, Schaltplan-Skizzen, Stücklisten mit Datenblättern, CAE-Daten Wir liefern Ihnen CAD - Stromlaufpläne, Kontroll-Unterlagen, Layout-Design Daten auf Altium, Pulsonix, Mentor-Integra, Gerberdaten, Bohrdaten, Fertigungsdaten, Dokumentation
Program Standardowy Risse

Program Standardowy Risse

Unser Risse Normprogramm umfasst ein umfangreiches Sortiment an Lagerbuchse, Stirnräder, Handgriffen und Sterngriffen in jeweils unterschiedlichen Ausführungen. Vorteile: - Kurze Lieferzeiten - Keine Werkzeugkosten - Abnahme in geringen Stückzahlen möglich - Sonderabmessungen möglich
Etap kompresora AERZEN VMY dla technologii chłodzenia i gazu procesowego - Kompresory śrubowe z wtryskiem oleju

Etap kompresora AERZEN VMY dla technologii chłodzenia i gazu procesowego - Kompresory śrubowe z wtryskiem oleju

Zuverlässige Verdichterstufe mit Öleinspritzung für den Anlagenbau. Stufenlose Volumenregelung durch hydraulisch betätigten Steuerschlitten (Schieberregelung). Ausführung nach API 619. Niedrige Betriebs- und Wartungskosten. Volumenstrom::300 bis 9.500 m³/h Überdruck::25 bar (g) Fördermedium::Kältemittel